9 ian. 2009

LUGUBRUM

Winterstones Embracing The Moonlit Snowclouds Uitgestrekte armen Bevroren pose Krampachtige vingers Doorprikken Klamme nevels Duizenden strelingen Vluchtig als stromend water Langs mijn gezicht Ik aai je ruwe huid Maar je blijft onbewogen Nietig gebaar Met verheven hoofd Hang je in de wolken Er is geen grond Diepe groeven in je gelaat En ogen Die mij eeuwen geleden Reeds aanschouwden Schitteren in het blauwe licht Ik aai je Tot mijn handen bloeden Aderen zoeken wortels Ik knoop ze aan elkaar Samen met de Ogenboom Hij slaapt in de wolken Ik in zijn tranenbed Trollen __________ Sose Gilimida Sin Ben zi bena Counting roots and worms The sound of slowly rusting metal The whisper of the rocks Yesterdy seems thousand of years ago Bluod zi bluoda Chants of an old woman in white This leg won't come off Winds blow above my head Seasons change Though I do not notice At night I hear the Hares dance Though I can but imagine the moon Lid zi geliden I can still hear the footsteps Of those who placed the rocks I can still see the sword That entered my head But I can't remember the pain I can still see the stars I count them: one for every day Fortunately, there are plenty Sose gilimida sin I keep my sword sharp For I will have need for it again... __________ Aardmannen Zonlicht maakt steen Baarden in de nacht Bergen openen Vuur vervormt Wat hamers scheppen Tijdloze pracht Duizen aambeelden Klinken door donkere gangen Kleine ogen Vervormde voeten Vergeten ambacht Wapens voor de onsterfelijken Gedachte & Geheugen Waar Het Vuur En De Kraaien Zingen Roshoorn vertrappelt wat het vuur heeft gespaard verzongen hout breekbaar als glas Benige handafdruk in de aarde gestempeld Hier lacht niemand mee met de ratten en raven Tot aan de horizon weent het gras lentegrijs jammert het vlees ontbindend fris Tot later, gastheer zonder ogen... __________ Stahlhelm I Die Erde war gegeißelt Bis wo die Sonnestrahlen reichten schwollen die Körper an und Zerplatzten wie reife Samenkapseln grün-schwarze Gesichter starten fragend in den Himmel Der Ruf des Todes war schwach gewesen aber o so unwiderstehlich Heldenträume, durchfruchtet und zerschmettert Ruhm und Glorie ergriffen kotzend das Hasenpanier bei einem Hauch des Gestankes der manchmal eben Raben zuviel wurde __________ Stahlhelm II Er konnte ein grinsen nicht unterdrücken wandernd durch diesen Garten dieser Garten mit fremden Pflanzen Von schwarzen, gehelmten Schädeln aus sahen glasige Augen ihn an Unzählbar, wie Beeren Er konnte sich alle ihrer Todesschreie erinnern er hat sie mit Spaß leiden sehen sich ernährt mit ihren Fürchten mit endlosen Regenschauern ihre Füße und Geister verrotten lassen Jetzt war dieses Vergnügen vorbei Die Erde war endgültig gesättigt __________ Als De Goden Zwijgen Als de nacht valt stormt Hij voort gehuld in wolkenflarden Als de goden zwijgen brullen de schilden duizenden namen weerklinken de rotslawine verplettert dwazen en zwakken de Schrik ketent en verlamt de vluchtenden De Dodengeleider kijkt toe Deze reis was de moeite waard Hij zwijgt als het graf van zoveel ledematen als de nacht valt stormt Hij voort gehuld in wolkenflarden Als de goden zwijgen drinkt de bodem __________ Zomermoord In brandende ketenen met gouden pijlen bestookt doorheen de muggedansen Dit ijzig hart smelt niet Onder mijn schild van bladeren knarsetandend trek ik je vleugels uit kwijlbekkend knijp ik de vrolijkheid uit je zielige lichaam Het Zomermoordlied klinkt aan de oever van het meer waarin ik je vööl te lang onderdompel En als ik 's avonds aan je bekken kluivend je naam vergeet knaagt het van vinnen Zomer... Zomerstrijd! __________ Dampen Uit Een Ondiep Graf Dampen uit een ondiep graf verwaaien met het bladergruis De frisse wind streelt en speelt met de schaduwen Woudreuzen morren over de troep aan hun voeten Dampen uit een ondiep graf verwaaien mijn geuheugen glanzend zwart en gevleugeld zo oud als de wereld Langzaam doorkruipen Braamscheuten waar eens ogen zaten Dampen uit een ondiep graf stijgen naar de sparretoppen naar waar de regen woont En als de nacht mist brengt proef ik de aarde in mijn mond zo vertrouwd Waar eens alles begon klinken nu houten klanken wortelgepiep en groen geruis zo vertrouwd... __________ Mijn Koninkrijk Van Groen Mijn koninkrijk van groen groeit in mij De aanraking van varens van binnen Torens en gewelven van mijn botten overwoekerd Vergeten deuren openen naar kelders en gangen o zo donker waar het oude rot Reizen zonder einde over land en zee naar de wouden van mijn gedachten naar mijn bemoste hart De stormen van het einde de tijden doen een reusachtige Eik wankelen en mijn ribben kraken Voorbij het bladerdak de sterrenhemel De trappenwerelden waar bomen zweven en bladeren eeuwig vallen Mijn koninkrijk van groen voor altijd De Zuivering - Split with SUDARIUM Boegman Met Het Boze Oog Drakenmuil wijst vooruit ijzer gloeit als vuur Gieren volgen in het zot Zoute wind bijt de huid Klievend door de baren Gesel van het grote nat Heerser van de gouden zee Demoon met gouden haren __________ Pankraker De pankraker legt bloot geheugen en gedachten Hij heeft een broertje; dood Zij zullen de pijn verzachten Pankraker! Waar hij komt kraakt de pan en gluurt de schors naar buiten Zijn tedere kus heeft menig man voorgoed de ogen doen sluiten Pankraker! Hoofdpijn is verleden tijd hier helpt geen zwachtel of gaasverband Je gekwelde geest voorgoed bevrijd met pankraker in mijn hand Pankraker! __________ De Smeltkroes: Het Madenmaal Herrezen uit het moeras galmt de bronzen lur Grondig groen verweerd herboren wordt hij ras De smeltkroes Het madenmaal De goddelijke made herboren uit het donker diep De smeulende smeltkroes lonkt vreetpartij zonder gade __________ Lluagor De Zuiverende Vandaag rottend morgen blakend Vandaag smorend morgen barend Lluagor de Zuiverende manen als 1000 zwepen In glanzende ogen raast de orkaan rijst de oceaan in blauwe regenbogen Hemelvuur daalt neer uit wolken gebroken Door hoefgetrappel tot eeuwig stof keert alles weer De Totem Hoornkluiten Gespeend van schaamte of geweten paraderend Grotesk knotsgewei O pervers weefsel Naakte stijve De macht kluistert Hoornen helm Ik ben de boom des oorsprongs O streel mijn takken Aanbid de Hoornkluiten! Vereer de Schedelspruiten! __________ Udder Of Death I sucked on the teat I bathed in the four rivers I watched the world flood I beheld the Udder of Death I tasted the flesh I swam in the blood I watched the forests burn I quenched my thirst with the Udder of Death __________ De Totem Met een rattentand maakte ik ruimte voor u rits voor rits verloor ik mijn rechterhand Nagels krabten bloedend een symbool van kracht door pijn Daar rees Hij omhoog met mijn linkerhand zich voedend Ik beet het hout, dat gestaag was geblakerd (en) kleurde de krachtige Ziener tot ik geen kaak meer had Doffe slagen van mijn hoofd vormden zijn heilig huis Weet gij hoe men zal branden? Het vuur mag nooit gedoofd Vol lof was den Vereerden in der tijden begin Daar rees Hij omhoog waar Hij huiswaarts keerde __________ Ratteknaeghen In den paerschen aevontgloet op den vochtigen acker krioelt het voosch gebroet oh, valschen knaeghenden racker Slaghordes van geinfeckteerden strooment doorheen sompigh drek onder 't oogh van den vereerden als besoedelt waeter uit een leck Peschtvlo in den pelsch kostbaer gewasch in de maeghen 't valsch gepiep weerklinkt nu helsch suyvering door Ratteknaeghen __________ Beard Of Disease I watched you grow your plagues like my beard of disease red, hot, glistening hairy eradicator Bone-ash eclipse born from the giants' wind utter darkness fed the growth indomitable lashes I wore thee with pride bounded by root gently we rocked in the breeze while tornados feasted __________ Midgets Of Evil Putrid feed from the forest trough stuby hands claw damp dead foliage Torch - light unmasks distorted mugs grinding molars Midgets of evil Buried delicacy slobbering hybrids suck the tainted marrow lick the carrion __________ Inner Magma Sulphurous visions in yellow vapour Contorted crater Scalding indigestion Violent eruption Fertile deluge Cleansing from the core The smell of rebirth! __________ Voos Vunzige brandewijn Wormstekige duigen Eenzaam drankgelag Bevlekte kiel van grein Woekerend klauwzeer Verlept vloedwater Voos is de bodem Hier kiemt geen zaad meer Druden razen Zatlap in een vlet Dobberend delirium Zwermen blindazen Wanhoop in neveling Bezopen worsteling Wurgende rampel Bevrijd van de kneveling __________ Paardeberg Paardeberg Paardeberg je schreeuwt die schreeuw wat niemand hoor nie behalwe ik die je gevil heef Honderd kele heef langs me mes gegaa Honderd snoete wa ik sagkens kuste in de gloed van die Afrika son wat alles deurdrenk Waarom... Bruyne Troon Gekloofd Donderse dreunen wakkerend vuur gekomen is het uur geledingen kreunen Bezweet pantser glanzend paars geschildvleugelde afgod pompt de Totem dieper Voel mijn hoorn de Voelhoorn als de holte gaapt druipt het grondsop __________ Low Dog Mangy guardian of the Brown Throne crusted remains of ancient spoils Are you dead?! Pungent fumes reek of Dolf golden stream the misty path Are you dead?! Whisps of dead hair old Holborn mouldy cloak shroud of wilting __________ Bruyne Troon Koning op holsblokken keizer der holhoornige prothese admiraal van de holle plons Gehoefnageld is de zitting van mijn Bruyne Troon Zo leeg als de kruik zo vol is de put zuchtend als een bolle buik __________ Kleigerukt Uit de klei geslagen gepompt gerukt gebukt onder gebrek beschut In de stront getrapt gezogen gesmeerd jong geleerd oud mislukt In de kist gekropen bezopen behept verlept verdroogd verlopen __________ The Great Dressler The spectre rose in pain a shadow brown, obscure and vast like a statue of lead bent by its fall from the high Totem the dolorous shadow rose Its cry pierced the skies and drove the birds from heaven like rats into hell the mountain devoured the sun swilled down its golden rays Born deep in the Baltic wild white as an angel this enormous child twas its soul which bore us fright Brown, as if beraeved of light __________ Het Spook Van De Goudmijn 'S nachts bewoog woekerend dek Den Gooren kroop stinkende vrek op zoek naar de goudboom vond slechts drek Ooit schoot hij kogels van goud vervlogen tijden nu beet hij op hout De knuist was leeg geen hemd aan het lijf Den Gooren kreeg geen dubloenen vijf De pomp zweeg de mijn stond droog het zaad veeg het vlees was Goor(t) __________ Staertgebroet Ontspronghen uuten rooden gloet doornighe, wurghende staerten teistrende plaeghen ghifspuytend anghelgebroet Grilligh gheleet scurent ende gruysent den eeltighen staert venynigh sekreet raesent ende druysent stampent als het paert Daeverent stroomt den vlymenden vloet byt verwekken vant ghifgebroet ghebooghen ondert gheribbelt hoorn 't krengh dat sal werpen een vuighe soon __________ Kannibaal Verlossende straal aardse kwaal toont mij uw gemaal oh, goddelijke garnaal! Queste naar het Gouden Kanaal de Gheilige Graal hongerende kannibaal druipend onder de krolse kraal De vacht nat en vaal paarlemoeren troonzaal spekglad als een aal aanschouwt mijn Totempaal! __________ Pump Room Brawl Nocturnal frenzy jabbering fat drooling beer the Horn of Plenty Sadistick ritual bound antagonist bites the flab snorts the blood The sausage whips singed flesh red hot sauce demeans Pump room brawl degrading spectacle under the Horn down the hatch! __________ Old Grey Hair Four founding fathers stroke the beard dressled in contentment at a new dawn - a Brown dawn Oh, wormeaten father begetter of us all Semen of Totem united by beard - a Brown beard Wheeldeep in mire worn out midgets the Beard has come home beneath brown is grey - old grey hair __________ Schaambaard Struis behaard rijkelijk bedosd Kuikengeel of een beetje grijs Lentefris of een muf breiwerkje Maar nooit of te nimmer reeds gesnoeid __________ Holebeard Blues I've got the holebeard, baby I've got the holebeard bad since you left me baby it started growing real fast Ain't never had no holebeard never cared for that mess (but) now I'm lying in the gutter, baby it's growing ten feet out of my ass I'm growing my holebeard comb it every day I'm growing my holebeard, baby and watch the end turn grey Al Ghemist Hunted Ordure A leeching armour swills the turbid blood sweltering illusion Four trophies mutter jaw bones rattle (in) perverted tongue Intricate patterns sing forbidden chants on reddish brown crowns High on the carved pole eye sockets leer black mirrors of fear __________ St. Revel Merg, snuit en wam hoef, klauw en wrang Nachtelijk waden in wademende reveling Wakke wals door het meurend walkvat Wanschapen idool in gewrongelde mantel Zelfbevlekt waangeloof onder de ranzige tulband __________ Marginatus Maanzieke kloevendans in spastische extase De ziener bekt schuim Roode koonen bol van rammenas en ritnaald Messias der melaatsen geprangde pokkenprofeet Ziet het gemorst zaad ziet de sterren zoo walgelijk volmaakt! __________ Silencer Of Apices The slug column marches dragging its slumberous imago to the slough of despond Cocooned anomaly pupa athirst for oblivion Silencer Of Apices Along the slimey trail of the who lounges the golden lizzard slurs Dormant eidolon fermented antilogy Silencer Of Apices __________ Temptation Alsoe langhe ic in die woestine lach in die woeste eensaemheid na die hetten vander sonnen ende yscoude nach Mi gruwelde van minen leden minen bruynlederen sac mit enen harde velle overtoghen ghelyc als een moors vleysche Ic lach mit scorpionen ende beesten verchat tranen ende suchten custe die bloete aerde dronc mit die bose cheeste __________ Boccigh Besaait 'K poogh ze t'ontwycken de kleyne gehoornde lycken togh plant 'k mynen hiel ogh! - In ietsch klef ende iel eevenhoevigh en besickt pril verlept, spruuw verstickt verloedert holhoornigh ghrut Boccigh Besaait isch mynen hut De Vette Cuecken Attractive To The Flies Attractive... to the flies I am their precious meal Through compound eyes I envision eternity Mouth organs chew away At my sweetest memories and fears Attractive... to the flies I am their giant tidbit Tremendous a buzzing which engulfs all in the jet landscape of this dream Attractive... to the flies I am their mephitic trough Hairy ferrymen between two realities A Styx of digestive liquid __________ In Den Ghoot By Kaerschlight In den ghoot by kaersch light den aghterlastighen veelvraet bedorwen erwten aen den poort Ghenieter vanden gheurenden ghreppe Schranst aen het lauw buffet Aristocraet vanden bescheeten reede stilt den kwaeden hongher Gourmand in seykwaeter lest den ghrauwen dorscht aen den schuymenden ghreschbuys __________ De Maeghere Cuecken Daer maegherman de pot roert is een arm ghastvrye op het binnenghlurent vet ist blyde casty’en Waer de tresoor leegh is als de fles van een droncaert cnaeght de hont op steen en de mens op des honts’ staert In de baekermat de gebruyte telgh suykent aen een dorre tet ‘tstof light swaer op de maegh waer ’t knorren de vreught verlet __________ De Vette Cuecken Vol van vetghen spys en dranck Op syne cnoocken loopt hy manck Uut synen beck ne voosen stanck Clef vertier In't oude quartier Ploffen vette buycken op en nier Men kan't van verre rueycken Na den vetghen cuecken Bestiael nuecken Voor weynighe stuyvers Vinden noeste kluyvers Passende ghaeten Voor luttele duckaeten In de vroeghe uuren Kryght 't biestje cuuren En slaet aen den haeck Enen moddervetten kaeck Laefement Voor dien ouden crent Dampent sweetent glyk een paert In die straete alom vermaert Frivool In de riool __________ Dust Binst Drinken ‘K hè duste... Drinkt dadde pist! Op het drinken komt het hinken, Op het hinken komt het stinken. Nevest de bierbalg nestelt hem een bijbuikske; werm en beschut gevoed mee goekupen bucht. Ziet hem pataat leggen in de greppe: den ouwen graazen buck. Kloestert de flas gelijk een tette, vurt gedronken zattemoale, en luupt mee vollen draf noar ’t aande van euw duuster graf! __________ Robust Shades Of Brown I repose eagerly The bloated digester Beneath the turban Thrall to tepid thoughts In the thick leaden smoke the richest of visions tastes of power forged formlessly in twilight timbre Straight from the plantation robust shades of brown are puffed before my eyes I don the ghostly robe and crown and charm the wriggling tar

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu